Page 1 of 1

VTES Cardtext goes multi lingual

Posted: 26 May 2019, 00:36
by blackkn8
Hallo zusammen,
nun wird es vtes Karten bald in mehreren Sprachen geben.
1. Sprache wird Portugisisch sein
2. Sprache Russisch
Quelle: https://www.blackchantry.com/2019/05/25 ... s-russian/

Was haltet Ihr davon und wie ist Eure Meinung dazu?

An sich ist es um neue Spieler finden sicherlich eine Methode. Ich finde es aber schon etwas Schade, da es so einen internationaleren Reiz ausmachte und sich ein "zentraler" Kern in einer Sprache zusammen fand.

Sehr Ihr die Entwicklung eher positiv oder negativ?

Re: VTES Cardtext goes multi lingual

Posted: 26 May 2019, 10:04
by Männele
Absolut und uneingeschränkt positiv,
Alles was neue Spieler einlädt, dieses grandiose Spiel zu spielen, ist genial. Und die Sprache ist (erstaunlicherweise auch in D, wo ab der 3. Klasse Englisch gelehrt wird) tatsächlich eine hohe Hemmschwelle und ein entscgeidender Faktor, ob ein Spiel gespielt wird oder nicht.
Ich denke, dass VtES in einer deutschen Auflage nicht unerhebliche Spielerzuwachse hätte.

Re: VTES Cardtext goes multi lingual

Posted: 26 May 2019, 10:57
by hardyrange
Diskussionen in den internationalen Foren drehen sich auch schon hierum:

Wie solle man damit umgehen, wenn jemand zu einem europäischen Turnier eine brasilianische Karte mitbringt?
Dann müsste man ja immer irgendwo nachlesen, wie der Kartentext sei...

Dagegen wird - aus meiner Sicht zu Recht - eingebracht:

A) Texte muss man heutzutage schon im Zweifel elektronisch nachschlagen (mir zuletzt geschehen gestern auf der DM, an einem rein deutschsprachigen Tisch... :!: )
Außerdem müsste man dann aus meiner Sicht auch das Problem angehen, das manchmal schon heute (auch innereuropäisch) auftritt: Was, wenn ein Spieler am Tisch nicht ausreichend Englisch spricht, um sich mit den anderen zu verständigen?

B) Und: Wie oft komme das denn vor, dass ein Brasilianer an einem Turnier in Europa teilnimmt?
Hier ist eine Abwägung angebracht: Probleme für Organisatoren/Judges in wenigen Einzelfällen gegen den potentiellen Gewinn neuer Spieler, die kein Englisch können.

Daher: Dafür; lasst Black Chantry mal machen.

Re: VTES Cardtext goes multi lingual

Posted: 26 May 2019, 20:49
by Caller_in_Darkness
Persönlich sehe ich das schon als etwas problematisch. Nicht so sehr weil ich ein Sprachenchaos bei Spielen befürchte, sondern ehr weil es - auch wenn alles extern von Fans für lau übersetzt wird - Manpower/Zeit bei BCP bindet. Irgendwer muss es ja koordinieren.

In meinen Augen sollte BCP sich darauf konzentrieren neue Karten zu bringen, oder zumindest Reprints und zwar etwas mehr als die paar mageren Bundles die es bisher gibt. Wenn dann mal ein sinnvoller Grundpool da ist, kann man sich immer noch Gedanken darum machen, ob man was übersetzt oder nicht. Nur weil es einen sehr überschaubaren Kartenpool plötzlich in der Muttersprache gibt, bleibt die Möglichkeit mit BCP Karten anständige Decks zu bauen immer noch sehr beschränkt.

Ich hoffe einfach mal, dass sich die Jungs da nicht verheben und das Zeug wenigsten nur lokal über Print on Demand laufen lassen und nicht über ein klassisches Distributionssystem. Sonst sehe ich da auch ein finanzielles Risiko bei BCP.

Und ob das Publikum wirklich so viel größer wird? Ich weiß es nicht, kann es mir aber nicht vorstellen.

Re: VTES Cardtext goes multi lingual

Posted: 14 Jan 2020, 12:19
by hardyrange
Eine weitere Sprache im Portfolio: Französisch.

(Bisher gibt es VTES-Karten schon auf Spanisch und Portugiesisch, und Russisch ist in Vorbereitung.)

https://www.blackchantry.com/2020/01/14 ... in-french/
Vampire: The Eternal Struggle in French!

Black Chantry Productions are proud to announce that Vampire: The Eternal Struggle will be available in yet another language. The First Blood introductory decks (Malkavian, Nosferatu, Toreador, Tremere and Ventrue) and the four Sabbat-themed preconstructed decks (Den of Fiends, Libertine Ball, Pact with Nephandi and Parliament of Shadows) have been translated into French and will be printed in Belgium. The translation work has been led by Vincent Ripoll, and our partner in this project is Events For Games.

Stores can preorder from Events For Games from January 14 until January 31.
On February 7 stores who made preorders will have their products and can arrange prerelease events.
The official release is on the International Games Festival in Cannes on February 21.
Orders and questions are handled by Event For Games on contact@eventsforgames.com.

For questions to Black Chantry Productions, ask us at contact@blackchantry.com.

Re: VTES Cardtext goes multi lingual

Posted: 03 Feb 2020, 16:40
by hardyrange
https://www.blackchantry.com/2020/02/02 ... thrucards/
Spanish precons now on Drivethrucards!

Hello community! Black Chantry Productions are proud to announce that the Spanish language versions of the five First Blood introductory decks and the four Sabbat preconstructed decks are now available in print-on-demand from Drivethrucards.com.